Đường Đi Không Nổi Nữa Ca Ca

Đường Đi Không Nổi Nữa Ca Ca

Tác giả: Tú Miêu
Cập nhật: 24/5/2026
3
Lượt xem
0
Theo dõi
90
Chương
0.0
0 Đánh giá
Đánh giá:
Bạn chưa đánh giá
Bạch ngọc thân Phật ngự trên mây, ưa gió ưa trăng ưa nhã nhuần, chớ mà dây dưa.

Tinh tú điểm mắt khuôn trăng đầy, ham tiền ham quyền ham sắc xuân, hồng trần đón đưa.

Một ngày kia gió trăng lung lay, ngã nhào.

Đường đi không nổi nữa ca ca, cai sắc.

Xuỵt, đừng khuyên.

*

Giải thích tên truyện: “Hành bất đắc dã ca ca” là một thành ngữ cổ của Trung Quốc, chỉ đường đi gian nan, lấy ý từ bài thơ “Cầm ngôn” của Khưu Tuấn thời Minh. Trong nguyên gốc, “ca ca” là từ tượng thanh mô phỏng tiếng chim đa đa kêu, được người xưa trữ tình hóa thành một hình ảnh thơ thay cho tiếng lòng than thở vì đường khó đi, đồng thời biểu đạt nỗi buồn ly biệt với người thân. Nhưng đặt vào bối cảnh truyện thì “ca ca” trong tên truyện có nghĩa là “anh trai”.

Chú thích tên các hồi: Tên 4 hồi đầu là những câu thơ tác giả nhặt từ bài Trường Can hành kỳ 1 của Lý Bạch, tên hồi cuối do tác giả tự đặt, tất cả đều do người dịch tự dịch.

*

Cảnh báo của người dịch:
– Truyện RẤT nhiều mìn, nhưng không phải incest gì đâu nha.
– Đừng đọc truyện với tâm thế đọc ngôn tình, sảng văn, giải trí, ngọt sủng, nam thanh nữ tú sạch tâm sạch thân đẹp đẽ nên thơ, bla bla… sốc văn hóa đấy.

Chương mới nhất

Bình luận (0)

Đăng nhập để bình luận và tương tác.
Chưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!

Tú Miêu

Đại thần văn học mạng

Tác phẩm
12
Fan hâm mộ
2.5M
Xem tất cả tác phẩm

Bảng vàng cống hiến

01
Thánh Đấu Cơ
1,500,240 Linh thạch
02
Lão Quái Vật
1,200,000 Linh thạch
03
Gà Công Nghiệp
950,500 Linh thạch